Mecâlis I Seb A
Aslı türkçe olmasına rağmen daha sonra farsçaya çevrilmiştir.
Mecâlis i seb a. Gönül dünyamızın en büyük mimarlarından birisiolan mevlânâ celâleddîn i rumî nin yüzyılları aydınlatan ve bundan sonrada aydınlatacağı muhakkak olan şaheserlerinden birisi de mecâlis i seb a dır hazretin bu küçük hacimli eseri isminden de anlaşılacağı üzere camide vermiş olduğu yedi adet vaazında tutulan notlardan meydana getirilmiş bir derlemedir. Mevlânâ nın çeşitli câmilerde yedi ayrı sohbet meclisinde yaptığı vaazlarından oluşan ve adını da buradan alan mecâlis i. 1231 belh te vaaz verdikleri ders okuttukları malûmdur. Mecalis i seb a sunuş mecâlis i seb a adından anlaşıldığı gibi mevlânâ nın yedi meclisinin yedi va zının yazılmasından meydana gelmiş bir eserdir.
Da 79 no da kayıtlı mecmuadadır. Eserde insan allah varlık konuları işlenmiştir. Mektubat it consists of the 147 letters hz. Uzluk and kitapci hulusi and in 1965 by abdulbaki golpinarli.
Click to share on facebook opens in new window click to share on twitter opens in new window click to share in pinterest opens in new window click to share via linkedln opens in new window. Mevlana wrote to relatives including his son sultan veled and to friends rulers and officials of the state. Mektubat it consists of the 147 letters hz. Above text and pictures are from the book titled mevlana and the mevlana museum.
Mecalis i seb a mevlânâ nın 7 öğüdünün bulunduğu eserdir. It consists of the 147 letters hz. As the meaning of the title seven sermons implies it contains hz. The mecalis i seb a has like mevlana s other major works been translated into several languages the two major turkish versions being published in 1937 by prof.
As the meaning of the title seven sermons implies it contains hz. As the meaning of the title seven sermons implies it contains hz. Mecâlis i seb a nın en doğru ve sağlam nüshası konya da mevlânâ müzesi k. Babaları sultan al ulemâ bahâeddin muhammed veled in 628 h.
Mevlana wrote to relatives including his son sultan veled and to friends rulers and officials of the state. The daily language of the time was turkish the scientific language. Mevlana wrote to relatives including his son sultan veled and to friends rulers and officials of the state. Terim türkçeye çevrildiğinde yediler meclisi anlamına gelir.